No. 0524 (Hạt Cát dịch)
Nạn nhân bão lụt người Mỹ gốc Á nỗ lực phục hồi đời sống.
Monday, September 12, 2005
Monday, September 12, 2005
By ROY HOFFMAN
Staff Reporter
Bản tin đăng trên trang Web Alabama.com News ngày 12 tháng 09, 2005
BAYOU LA BATRE -- Với hình thế như một lá sen vươn lên từ mặt nước, pho tượng Bồ Tát Quan Âm cao 20 feet vươn lên cao bên cạnh ngôi chùa Chánh Giác ở Bayou La Batre đứng nhìn ra khung cảnh bão tố tàn phá chung quanh với cái nhìn trầm mặc.
Ngày Chủ Nhật, bên trong ngôi chùa, Ni sư LingThong đang thu dọn tàn dư đổ nát từ cơn bão Katrina với sự giúp đỡ của tín chúng.
“Chúng tôi sẽ vượt qua” đó là lời của Jack Davis, 47 tuổi, người được sanh ra tại Sài Gòn với cái tên cúng cơm Tươi Trần, người đã rời bỏ VN trên một chiếc tàu khi còn là một thanh thiếu niên, là một thợ hàn làm việc gần đấy và bây giờ thì đã thất nghiệp. Anh ta đang sửa lại cánh cửa của ngôi chùa, nơi mà anh vẫn thường lui tới lễ bái. Khóa lễ Chủ Nhật đã bị hủy bỏ bởi vì những hư hại do cơm bão Katrina gây ra. Anh ta nói hy vọng rằng Cơ Quan Ðiều Hành Cứu Trợ Khẩn Cấp Liên Bang sẽ yểm trợ tài chánh để có thể tái thiết ngôi chùa.
“Nếu không, chúng tôi sẽ làm từ từ từng bước một”
“Từng bước từng bước một” dường như là một khẩu hiệu được nhắc nhở trong ngày Chủ Nhật dọc theo đường RailRoad ở Bayou. Là một trong những cộng đồng ở Alabama bị bão nặng nhất, và là nơi gần đó có trung tâm tạm cư cộng đồng giúp đỡ tất cả mọi sắc tộc, một số người Mỹ gốc Việt dùng thời gian ngày Chủ nhật để tự lo cho mình.
Sư Cô Linh Thong trong chiếc tăng y bước ra ngoài đi về phía pho tượng, Cô giải thích với tiếng Anh bập bẹ, rằng Cô vốn trú ngụ ở một ngôi chùa khác tại Ohio, Cô mới vừa đến Bayou La Batre.
Là một phụ nữ trầm tĩnh với cái đầu cạo nhẵn, một người mà cả gia đình đã rời bỏ VN như người tỵ nạn một thế hệ trước, Cô nói Cô đến đây để giúp đỡ cho Ni sư trụ trì hiện đang đi cầu cứu với những ngôi chùa khác, Cô LinhThong nói “Ni Sư đi tiếp nhận khoản cúng dường giúp tái thiết ngôi chùa này”.
Danny Vo, một thợ hàn đang thất nghiệp nói khoản cúng d ường mà Sư Cô trụ trì nhận được sẽ giúp tái thiết ngôi chùa, một trung tâm Phật Giáo Việt Nam quan trọng, nơi quy tụ những thành phần Phật tử của một cộng đồng Việt Nam nhiều tín ngưỡng khác nhau, là một thành phần to lớn của dân số địa phương.
Staff Reporter
Bản tin đăng trên trang Web Alabama.com News ngày 12 tháng 09, 2005
BAYOU LA BATRE -- Với hình thế như một lá sen vươn lên từ mặt nước, pho tượng Bồ Tát Quan Âm cao 20 feet vươn lên cao bên cạnh ngôi chùa Chánh Giác ở Bayou La Batre đứng nhìn ra khung cảnh bão tố tàn phá chung quanh với cái nhìn trầm mặc.
Ngày Chủ Nhật, bên trong ngôi chùa, Ni sư LingThong đang thu dọn tàn dư đổ nát từ cơn bão Katrina với sự giúp đỡ của tín chúng.
“Chúng tôi sẽ vượt qua” đó là lời của Jack Davis, 47 tuổi, người được sanh ra tại Sài Gòn với cái tên cúng cơm Tươi Trần, người đã rời bỏ VN trên một chiếc tàu khi còn là một thanh thiếu niên, là một thợ hàn làm việc gần đấy và bây giờ thì đã thất nghiệp. Anh ta đang sửa lại cánh cửa của ngôi chùa, nơi mà anh vẫn thường lui tới lễ bái. Khóa lễ Chủ Nhật đã bị hủy bỏ bởi vì những hư hại do cơm bão Katrina gây ra. Anh ta nói hy vọng rằng Cơ Quan Ðiều Hành Cứu Trợ Khẩn Cấp Liên Bang sẽ yểm trợ tài chánh để có thể tái thiết ngôi chùa.
“Nếu không, chúng tôi sẽ làm từ từ từng bước một”
“Từng bước từng bước một” dường như là một khẩu hiệu được nhắc nhở trong ngày Chủ Nhật dọc theo đường RailRoad ở Bayou. Là một trong những cộng đồng ở Alabama bị bão nặng nhất, và là nơi gần đó có trung tâm tạm cư cộng đồng giúp đỡ tất cả mọi sắc tộc, một số người Mỹ gốc Việt dùng thời gian ngày Chủ nhật để tự lo cho mình.
Sư Cô Linh Thong trong chiếc tăng y bước ra ngoài đi về phía pho tượng, Cô giải thích với tiếng Anh bập bẹ, rằng Cô vốn trú ngụ ở một ngôi chùa khác tại Ohio, Cô mới vừa đến Bayou La Batre.
Là một phụ nữ trầm tĩnh với cái đầu cạo nhẵn, một người mà cả gia đình đã rời bỏ VN như người tỵ nạn một thế hệ trước, Cô nói Cô đến đây để giúp đỡ cho Ni sư trụ trì hiện đang đi cầu cứu với những ngôi chùa khác, Cô LinhThong nói “Ni Sư đi tiếp nhận khoản cúng dường giúp tái thiết ngôi chùa này”.
Danny Vo, một thợ hàn đang thất nghiệp nói khoản cúng d ường mà Sư Cô trụ trì nhận được sẽ giúp tái thiết ngôi chùa, một trung tâm Phật Giáo Việt Nam quan trọng, nơi quy tụ những thành phần Phật tử của một cộng đồng Việt Nam nhiều tín ngưỡng khác nhau, là một thành phần to lớn của dân số địa phương.
Thông tin của văn phòng thống kê US năm 2000 và những năm gần đây nhất cho thấy khoảng 33% dân số Bayou La Batre là người Á Châu.
Nhìn lướt quanh bức tường đổ nát và hơn phân nửa vật dụng trần thiết trên bàn thờ Phật trống rỗng, ông Võ nói “ Chúng tôi sẽ chờ đợi” .
Bayou's Asian-Americans try to recover: 'We'll get by'
Monday, September 12, 2005
By ROY HOFFMAN
Staff Reporter
BAYOU LA BATRE -- Shaded by a lotus leaf, the statue of the Buddhist character Bodhisattva Quan Am rose 20 feet high at the edge of the temple Chua Chanh Giac in Bayou La Batre, looking out at the hurricane-rav aged surroundings with a serene gaze.
Inside the temple Sunday, Lingthong, a Buddhist monk, cleaned up debris from Hurricane Katrina with the help of congregants.
"We'll get by," said Jack Davis, 47, who was born in Saigon with the birth name Tuoi Tran. Tran, who had fled Vietnam on a boat when he was a teenager, works as a welder nearby, and is now without employment. As he fixed the door of the temple where he regularly worships -- Sunday services have been canceled because of Ka trina damage -- he said there was hope that the Federal Emergency Management Agency would give the temple money to rebuild.
If not, he said, hammering away, "We'll do it step by step."
Step by step seemed to be a watchword Sunday along Railroad Street in the Bayou. In one of the Alabama communities hardest hit by Katrina -- and where a Red Cross shelter, at the nearby Bayou La Batre community center, helped hurricane victims of all backgrounds -- some Vietnamese-Americans spent Sunday taking care of their own.
As the monk, Lingthong, stepped outdoors, donned her prayer robe, and walked toward the religious statue, she explained, in halting English, that she was based at another temple, in Ohio, and had only just arrived in Bayou La Batre.
A calm woman with a shaved head whose own family came from war-torn Vietnam as refugees a generation ago, Lingthong said she traveled south from Ohio to help out because the monk in charge had to leave town. The Bayou La Batre monk, she explained, was going to other Buddhist temples to seek aid. "She is getting donations to help this temple," said Lingthong.
Danny Vo, an out-of-work welder, said the donations would help restore the temple, which acts as an important center for the Buddhist Vietnamese, who are part of the larger Vietnamese community, of different faiths, who together constitute a sizable part of the local population.
U.S. Census Bureau informa tion for 2000, the most recent year available, shows that 33.3 percent of Bayou La Batre's population is of Asian background. Less than 1 percent of the population is Asian in the entire state of Alabama.
As Vo looked about at storm-beaten walls and figures of the Buddha on the half-empty altar, he said that, concerning long-term employment, "We will wait."
http://www.al.com/news/mobileregister/index.ssf?/base/news/
By ROY HOFFMAN
Staff Reporter
BAYOU LA BATRE -- Shaded by a lotus leaf, the statue of the Buddhist character Bodhisattva Quan Am rose 20 feet high at the edge of the temple Chua Chanh Giac in Bayou La Batre, looking out at the hurricane-rav aged surroundings with a serene gaze.
Inside the temple Sunday, Lingthong, a Buddhist monk, cleaned up debris from Hurricane Katrina with the help of congregants.
"We'll get by," said Jack Davis, 47, who was born in Saigon with the birth name Tuoi Tran. Tran, who had fled Vietnam on a boat when he was a teenager, works as a welder nearby, and is now without employment. As he fixed the door of the temple where he regularly worships -- Sunday services have been canceled because of Ka trina damage -- he said there was hope that the Federal Emergency Management Agency would give the temple money to rebuild.
If not, he said, hammering away, "We'll do it step by step."
Step by step seemed to be a watchword Sunday along Railroad Street in the Bayou. In one of the Alabama communities hardest hit by Katrina -- and where a Red Cross shelter, at the nearby Bayou La Batre community center, helped hurricane victims of all backgrounds -- some Vietnamese-Americans spent Sunday taking care of their own.
As the monk, Lingthong, stepped outdoors, donned her prayer robe, and walked toward the religious statue, she explained, in halting English, that she was based at another temple, in Ohio, and had only just arrived in Bayou La Batre.
A calm woman with a shaved head whose own family came from war-torn Vietnam as refugees a generation ago, Lingthong said she traveled south from Ohio to help out because the monk in charge had to leave town. The Bayou La Batre monk, she explained, was going to other Buddhist temples to seek aid. "She is getting donations to help this temple," said Lingthong.
Danny Vo, an out-of-work welder, said the donations would help restore the temple, which acts as an important center for the Buddhist Vietnamese, who are part of the larger Vietnamese community, of different faiths, who together constitute a sizable part of the local population.
U.S. Census Bureau informa tion for 2000, the most recent year available, shows that 33.3 percent of Bayou La Batre's population is of Asian background. Less than 1 percent of the population is Asian in the entire state of Alabama.
As Vo looked about at storm-beaten walls and figures of the Buddha on the half-empty altar, he said that, concerning long-term employment, "We will wait."
http://www.al.com/news/mobileregister/index.ssf?/base/news/
1126516554168190.xml&coll=3