No.0228
NẠN CHÁY RỪNG ĐÃ PHÁ HUỶ MỘT NGÔI CHÙA NỔI TIẾNG Ở NAM HÀN
Theo hãng tin Yonhap ở Nam Hàn, thì một ngôi chùa nổi tiếng của Nam hàn ở quận Yangyang, cách Seoul 200km về phía Tây Bắc, đã bị trận cháy rừng phá huỷ vào chiều thứ Ba, ngày 5/4/05.
Chùa Naksan, một trong những ngôi chùa nổi tiếng có 1300 năm lịch sử đã gần như bị hoả hoạn thiêu huỷ hoàn toàn. 18 trong số 20 toà nhà, trong đó có cả toà Đại hùng bửu điện đều bị cháy sạch.
Ngôi chùa có hơn 30.000 bảo vật quốc gia, nhưng chư tăng trong chùa chỉ có thể cứu được ba bảo vật, trong đó có một tượng Phật được xem là cổ nhất châu Á, bằng cách chuyển những bảo vật này xuống tầng hầm trước khi lửa lan đến chánh điện. May mắn là không có ai bị thiệt mạng.
Thủ tướng Nam Hàn, ông Lê Hae-chan đã ra lệnh khẩn cấp điều động tất cả mọi thiết bị để dập tắt đám cháy. Ông Lee đã triệu tập một cuộc họp khẩn cấp vào tối thứ ba với các bộ trưởng bộ quốc phòng, hành chánh và sức khoẻ cũng như người đứng đầu của lực lượng cứu hoả và cảnh sát.
Trận cháy rừng xảy ra vào đêm thứ Hai và lan ra rất nhanh, buộc 700 cư dân trong vùng phải di tản ra khỏi làng ngay giữa đêm khuya. Chính quyền đã điều động 5 xe cứu hoả và nhiều cánh sát đến để khắc phục cơn hoả hoạn.
Trận cháy này là trận lớn nhất kể từ tháng 5 năm 1980 ở vùng Yangyang, một vùng có tới 82% diện tích là rừng.
(Liễu Pháp dịch)
Forest fire devours S. Korean famous Buddhist temple
www.chinaview.cn 2005-04-05 18:14:16
SEOUL, April 5 (Xinhuanet) -- A South Korean famous Buddhist temple in Yangyang county, some 200 kilometers northeast of Seoul, was devoured by a raging forest fire Tuesday afternoon, reported South Korean Yonhap News Agency.
Naksan Temple, one of the most renowned temples in South Korea with 1,300 years of history, was widely destroyed by the fire. Eighteen out of 20 ritual halls of the temple, including the Hall of the Great Veneration where the image of Buddha had been enshrined, were completely damaged, said Yonhap.
The temple preserves about 30,000 national treasures. Monks in the temple were quoted by Yonhap as saying they had evacuated three representative treasures including a Buddhist image considered the oldest in Asia into the temple's basement before the fire spread.
Fortunately, no casualties have been reported.
South Korean Prime Minister Lee Hae-chan issued an emergency directive to mobilize all equipment to contain the fire, reported Yonhap. Lee will hold an emergency meeting Tuesday evening with ministers of defense, administration and health as well as heads of fire authorities and the police agency, said Yonhap.
The fire erupted Monday night and spread rapidly, forcing 700 residents to evacuate their mountainous villages in the middle of the night. The authorities mobilized fire trucks and police officers to try to contain the blaze.
The fire is the largest in Yangyang county since May 1980.
Forests make up 82 percent of Yangyang county. Enditem
http://news.xinhuanet.com/english/2005-04/05/content_2789778.htm
NẠN CHÁY RỪNG ĐÃ PHÁ HUỶ MỘT NGÔI CHÙA NỔI TIẾNG Ở NAM HÀN
Theo hãng tin Yonhap ở Nam Hàn, thì một ngôi chùa nổi tiếng của Nam hàn ở quận Yangyang, cách Seoul 200km về phía Tây Bắc, đã bị trận cháy rừng phá huỷ vào chiều thứ Ba, ngày 5/4/05.
Chùa Naksan, một trong những ngôi chùa nổi tiếng có 1300 năm lịch sử đã gần như bị hoả hoạn thiêu huỷ hoàn toàn. 18 trong số 20 toà nhà, trong đó có cả toà Đại hùng bửu điện đều bị cháy sạch.
Ngôi chùa có hơn 30.000 bảo vật quốc gia, nhưng chư tăng trong chùa chỉ có thể cứu được ba bảo vật, trong đó có một tượng Phật được xem là cổ nhất châu Á, bằng cách chuyển những bảo vật này xuống tầng hầm trước khi lửa lan đến chánh điện. May mắn là không có ai bị thiệt mạng.
Thủ tướng Nam Hàn, ông Lê Hae-chan đã ra lệnh khẩn cấp điều động tất cả mọi thiết bị để dập tắt đám cháy. Ông Lee đã triệu tập một cuộc họp khẩn cấp vào tối thứ ba với các bộ trưởng bộ quốc phòng, hành chánh và sức khoẻ cũng như người đứng đầu của lực lượng cứu hoả và cảnh sát.
Trận cháy rừng xảy ra vào đêm thứ Hai và lan ra rất nhanh, buộc 700 cư dân trong vùng phải di tản ra khỏi làng ngay giữa đêm khuya. Chính quyền đã điều động 5 xe cứu hoả và nhiều cánh sát đến để khắc phục cơn hoả hoạn.
Trận cháy này là trận lớn nhất kể từ tháng 5 năm 1980 ở vùng Yangyang, một vùng có tới 82% diện tích là rừng.
(Liễu Pháp dịch)
Forest fire devours S. Korean famous Buddhist temple
www.chinaview.cn 2005-04-05 18:14:16
SEOUL, April 5 (Xinhuanet) -- A South Korean famous Buddhist temple in Yangyang county, some 200 kilometers northeast of Seoul, was devoured by a raging forest fire Tuesday afternoon, reported South Korean Yonhap News Agency.
Naksan Temple, one of the most renowned temples in South Korea with 1,300 years of history, was widely destroyed by the fire. Eighteen out of 20 ritual halls of the temple, including the Hall of the Great Veneration where the image of Buddha had been enshrined, were completely damaged, said Yonhap.
The temple preserves about 30,000 national treasures. Monks in the temple were quoted by Yonhap as saying they had evacuated three representative treasures including a Buddhist image considered the oldest in Asia into the temple's basement before the fire spread.
Fortunately, no casualties have been reported.
South Korean Prime Minister Lee Hae-chan issued an emergency directive to mobilize all equipment to contain the fire, reported Yonhap. Lee will hold an emergency meeting Tuesday evening with ministers of defense, administration and health as well as heads of fire authorities and the police agency, said Yonhap.
The fire erupted Monday night and spread rapidly, forcing 700 residents to evacuate their mountainous villages in the middle of the night. The authorities mobilized fire trucks and police officers to try to contain the blaze.
The fire is the largest in Yangyang county since May 1980.
Forests make up 82 percent of Yangyang county. Enditem
http://news.xinhuanet.com/english/2005-04/05/content_2789778.htm