No. 0772 (Nhị Ðộ Mai dịch)
Tích Lan yêu cầu Thái Lan trao trả bức tượng Phật lịch sử.
By Prò.Abava Aryasinghe,Sunday Observe,January 22,2006
Vallipuram là một làng cạnh bờ biển tại ranh giới Vadamarachchi của bán đảo Jaffna, Tích Kan.. Chung quanh hầu như là biển cát trải qua nhiều thế kỷ. Khu vực này đã trở nên nổi tiếng với cái tên Vallipuram .
Chữ đầu của từ ngữ Valli, có nghĩa , trong tiếng Sinhala , là Ðịa Cầu..Chữ thứ hai, Pura đương nhiên là tỉnh .Hiện nay nơi đó mới dựng lên một bức tượng tưởng nhớ Vị thần Vishnu. Xa khoảng chừng năm mươi yards từ khu vực này thuộc Đông Bắc, vào năm 1890 đã khám phá một tượng Phật bằng đá và đồng tiền vàng.Chữ khắc trong những tiền vàng này là Daraka trong tiếng Sinhala. Tượng Phật ở tại công viên cũ tại Jaffna dưới cây Bồ Ðề .Và sau đó vị Thống Ðốc người Anh, Henry Blake đã hiến tặng đến Quốc Vương Thái Lan.
Khảo cổ khai quật dọc theo eo biển của Valiiipuram cung cấp cho nhiều gạch đá và nhiều đồ cổ bằng gốm.Hiện tại tất cả tìm được trưng bày tại viện khảo cổ viện bảo tàng Jaffna.
Vào 1936,một cái đĩa bằng vàng được khám phá trong khi khai quật nến móng đền thờ Vishmu Kovil. Nó đã đươc phát hiện chôn vùi dưới đất trong nền móng cũ.
Việc khám phá này thực hiện bởi Ven.Walpola là thầy giáo tại Jaffna trong thời gian đó.Ông cho Giáo Sư Paranavitana, là Ủy viên hội đồng khảo cổ được xem.. .Dĩa vàng gồm có 4 hàng chữ viết trong văn bản hồi thế kỷ thứ nhứt Chữ viết đó như sau:
Sidha Maharajhaha Vahayaha rajehi amete2. Isigiraya Nakadiva Bujameni3. Badakara atanehi Piyaguka Tisa4. Vihara karite (Vide-illustration)
Bản dịch Anh ngữ của chữ viết này có thể. ‘ Thành Công! Trong triều đại của vị Vua hùng mạnh Vasabha, và khi công sứ Isgirava cai trị Nagadipa,Piyaguka Tisa Vihara được xây dựng tại Badakara atana.
Ðiều đó hầu như chắc chắn có tu viện Phật Giáo trong khu vực chung quanh nơi mà hình tượng Đức Phật và những phát hiện khác đã khai quật.
It is almost certain that there had been a Buddhist Vihara in the vicinity where the Buddha image and the other finds were hidden.
Bồ Đào Nha đã thực hiện sự cướp bóc tàn nhẫn của họ trong việc phá hủy những vật kỷ niệm của tôn giáo dọc theo duyên hải Sri Lanka. Vallipuram đã không tránh khỏi sự phẩn nộ của chúng. Vị trí Vihara tọa lạc sau đó đã xây dựng một ngôi Chùa Hindu.
Vài nhà nghiên cứu văn khắc không giải đáp được câu hỏi và đọc được tấm bia vàng, khó khăn trên việc đọc. Chính phủ Ski Lanka nên yêu cầu Chính phủ Thái trao trả lai hình ảnh vô giá của Đức Phật cho người Phật Tử Sinhala.
Portuguese plunder of a Buddhist vihara in Jaffna
by Prof. Abaya Aryasinghe, Sunday Observer, January 22, 2006
Vallipuram gold plate inscription
Vallipuram is a village in the sea coast in the Vadamarachchi division of the Jaffna peninsula. The area is practically covered with sea sand deposited during centuries. This area had been a populated townlet as the name Vallipuram indicates.
The first part of the name Valli means, in Sinhala, the Earth. The second part, pura is evidently town. At present there stands a kovil of recent origin, dedicated to God Vishnu. About fifty yards away from this site in the north-east direction a stone image of Lord Buddha and a gold coin was discovered in 1890. The legend on this coin reads Daraka in Sinhala script. The Buddha statue was at the old national park in Jaffna under a Bo tree. The then British Governor Henry Blake donated it to the King of Siam.
Archaeological excavation of the coastal belt of Vallipuram provides bricks and pieces of ancient pottery. These finds are now exhibited in the Jaffna Archaeological Museum.
In 1936, a gold plate was discovered while a foundation was excavated for the Vishnu Kovil. It was found buried in the old foundation.
This discovery was brought to the notice of Ven. Walpola Rahula who was a teacher in Jaffna at that time. He in turn, showed it to Prof. S. Paranavitana who was the Commissioner of Archaeology. He deciphered the writing on it and contributed a learned article to Epigraphia Zeylanica, Vol. IV. The gold plate contains four lines of writing in the first century script. Its wording is as follows:
1. Sidha Maharajhaha Vahayaha rajehi amete2. Isigiraya Nakadiva Bujameni3. Badakara atanehi Piyaguka Tisa4. Vihara karite (Vide-illustration)
The English rendering of this writing could be: 'Success! In the reign of the great King Vasabha, and when the Minister Isigiraya was governing Nagadipa, Piyaguka Tisa Vihara was built at Badakara atana.
It is almost certain that there had been a Buddhist Vihara in the vicinity where the Buddha image and the other finds were hidden.
The Portuguese launched their ruthless pillage of destroying religious monuments along the maritime belt in Sri Lanka. Vallipuram did not escape their wrath. The vihara location was later utilised to put up a Hindu temple there.
The gold plate in question and its reading cannot be disputed by any epigraphist, contrary to the above reading. The Govt. of Sri Lanka should request the Siamese Govt. to return that priceless Buddha image of the Sinhalese Buddhists.
Vallipuram là một làng cạnh bờ biển tại ranh giới Vadamarachchi của bán đảo Jaffna, Tích Kan.. Chung quanh hầu như là biển cát trải qua nhiều thế kỷ. Khu vực này đã trở nên nổi tiếng với cái tên Vallipuram .
Chữ đầu của từ ngữ Valli, có nghĩa , trong tiếng Sinhala , là Ðịa Cầu..Chữ thứ hai, Pura đương nhiên là tỉnh .Hiện nay nơi đó mới dựng lên một bức tượng tưởng nhớ Vị thần Vishnu. Xa khoảng chừng năm mươi yards từ khu vực này thuộc Đông Bắc, vào năm 1890 đã khám phá một tượng Phật bằng đá và đồng tiền vàng.Chữ khắc trong những tiền vàng này là Daraka trong tiếng Sinhala. Tượng Phật ở tại công viên cũ tại Jaffna dưới cây Bồ Ðề .Và sau đó vị Thống Ðốc người Anh, Henry Blake đã hiến tặng đến Quốc Vương Thái Lan.
Khảo cổ khai quật dọc theo eo biển của Valiiipuram cung cấp cho nhiều gạch đá và nhiều đồ cổ bằng gốm.Hiện tại tất cả tìm được trưng bày tại viện khảo cổ viện bảo tàng Jaffna.
Vào 1936,một cái đĩa bằng vàng được khám phá trong khi khai quật nến móng đền thờ Vishmu Kovil. Nó đã đươc phát hiện chôn vùi dưới đất trong nền móng cũ.
Việc khám phá này thực hiện bởi Ven.Walpola là thầy giáo tại Jaffna trong thời gian đó.Ông cho Giáo Sư Paranavitana, là Ủy viên hội đồng khảo cổ được xem.. .Dĩa vàng gồm có 4 hàng chữ viết trong văn bản hồi thế kỷ thứ nhứt Chữ viết đó như sau:
Sidha Maharajhaha Vahayaha rajehi amete2. Isigiraya Nakadiva Bujameni3. Badakara atanehi Piyaguka Tisa4. Vihara karite (Vide-illustration)
Bản dịch Anh ngữ của chữ viết này có thể. ‘ Thành Công! Trong triều đại của vị Vua hùng mạnh Vasabha, và khi công sứ Isgirava cai trị Nagadipa,Piyaguka Tisa Vihara được xây dựng tại Badakara atana.
Ðiều đó hầu như chắc chắn có tu viện Phật Giáo trong khu vực chung quanh nơi mà hình tượng Đức Phật và những phát hiện khác đã khai quật.
It is almost certain that there had been a Buddhist Vihara in the vicinity where the Buddha image and the other finds were hidden.
Bồ Đào Nha đã thực hiện sự cướp bóc tàn nhẫn của họ trong việc phá hủy những vật kỷ niệm của tôn giáo dọc theo duyên hải Sri Lanka. Vallipuram đã không tránh khỏi sự phẩn nộ của chúng. Vị trí Vihara tọa lạc sau đó đã xây dựng một ngôi Chùa Hindu.
Vài nhà nghiên cứu văn khắc không giải đáp được câu hỏi và đọc được tấm bia vàng, khó khăn trên việc đọc. Chính phủ Ski Lanka nên yêu cầu Chính phủ Thái trao trả lai hình ảnh vô giá của Đức Phật cho người Phật Tử Sinhala.
Portuguese plunder of a Buddhist vihara in Jaffna
by Prof. Abaya Aryasinghe, Sunday Observer, January 22, 2006
Vallipuram gold plate inscription
Vallipuram is a village in the sea coast in the Vadamarachchi division of the Jaffna peninsula. The area is practically covered with sea sand deposited during centuries. This area had been a populated townlet as the name Vallipuram indicates.
The first part of the name Valli means, in Sinhala, the Earth. The second part, pura is evidently town. At present there stands a kovil of recent origin, dedicated to God Vishnu. About fifty yards away from this site in the north-east direction a stone image of Lord Buddha and a gold coin was discovered in 1890. The legend on this coin reads Daraka in Sinhala script. The Buddha statue was at the old national park in Jaffna under a Bo tree. The then British Governor Henry Blake donated it to the King of Siam.
Archaeological excavation of the coastal belt of Vallipuram provides bricks and pieces of ancient pottery. These finds are now exhibited in the Jaffna Archaeological Museum.
In 1936, a gold plate was discovered while a foundation was excavated for the Vishnu Kovil. It was found buried in the old foundation.
This discovery was brought to the notice of Ven. Walpola Rahula who was a teacher in Jaffna at that time. He in turn, showed it to Prof. S. Paranavitana who was the Commissioner of Archaeology. He deciphered the writing on it and contributed a learned article to Epigraphia Zeylanica, Vol. IV. The gold plate contains four lines of writing in the first century script. Its wording is as follows:
1. Sidha Maharajhaha Vahayaha rajehi amete2. Isigiraya Nakadiva Bujameni3. Badakara atanehi Piyaguka Tisa4. Vihara karite (Vide-illustration)
The English rendering of this writing could be: 'Success! In the reign of the great King Vasabha, and when the Minister Isigiraya was governing Nagadipa, Piyaguka Tisa Vihara was built at Badakara atana.
It is almost certain that there had been a Buddhist Vihara in the vicinity where the Buddha image and the other finds were hidden.
The Portuguese launched their ruthless pillage of destroying religious monuments along the maritime belt in Sri Lanka. Vallipuram did not escape their wrath. The vihara location was later utilised to put up a Hindu temple there.
The gold plate in question and its reading cannot be disputed by any epigraphist, contrary to the above reading. The Govt. of Sri Lanka should request the Siamese Govt. to return that priceless Buddha image of the Sinhalese Buddhists.
0 Comments:
Đăng nhận xét
<< Home