No. 0576 ( Hạt Cát dịch)
Ngọc xá lợi ngón tay Phật, bảo vật của Trung Quốc sẽ được trưng bày ở Nam Hàn
www.chinaview.cn 2005-10-18 01:58:18
Bản tin đăng trên trang Web Tân Hoa Net ngày 18 tháng 10, 2005
BEIJING, Oct. 17 (Xinhuanet) -- Một mẫu xá lợi thiêng liêng được tin tưởng là từ ngón tay Ðức Phật Thích Ca sẽ được trưng bày ở Nam Hàn trong 42 hôm kể từ ngày 11 tháng 11, căn cứ theo nguồn tin trong một cuộc họp báo giữa Trung Quốc và hiệp hội Phật Giáo Nam Hàn hôm thứ Hai tại Bắc Kinh.
Ðược tin tưởng đó là một trong những ngón tay của Ðức Phật, xá lợi 2,500 năm tuổi được thờ phượng tại chùa Pháp Môn ở Tây An, thủ phủ của tỉnh Thiểm Tây ở miền Tây Trung Quốc. Nó đã nằm trong bóng tối ở một nơi bí mật trong một tàng thất hơn 1,100 năm.
Ðây sẽ là lần thứ Tư ngọc xá lợi này được chiêm bái bên ngoài Hoa Lục sau những lần ở Thái Lan năm 1994, Ðài Loan năm 2002 và Hong Kong năm 2004.
Ðây là lần đầu tiên ngọc xá lợi xuất hiện ở Nam Hàn với cuộc triển lãm này, người ta mong mỏi là nó sẽ mang lại hòa bình và yên ổn cho địa phương.
Diễn tả cuộc triển lãm này như là một sự giao lưu tôn giáo quan trọng giữa Trung Quốc và Bắc Hàn trong lịch sử xưa nay, vị Trụ Trì chùa Pháp Môn nói “Cuộc triển lãm này sẽ làm nổi bật tình hữu nghị truyền thống và sự thông cảm giữa dân chúng và Phật tử của hai quốc gia.
Tổ chức Phật Giáo Nam Hàn đã đệ đơn thỉnh cầu xá lợi cho cuộc triển lãm qua Hiệp Hội Phật Giáo Trung Quốc hồi năm 2004 và được phúc đáp phê chuẩn sau đó.
Tổ chức Phật Giáo Nam Hàn cũng nói rằng họ sẽ cung cấp văn thư bảo đảm được chính phủ ký kết và lên kế hoạch chương trình chi tiết để bảo đảm cuộc triển lãm sẽ diễn ra một cách thuận lợi.
China's treasured Buddha finger to be enshrined in ROK
www.chinaview.cn 2005-10-18 01:58:18
BEIJING, Oct. 17 (Xinhuanet) -- A relic believed to be the sacred finger of Sakyamuni Buddha will be enshrined in the Republic of Korea (ROK) for 42 days since Nov. 11 in, according to a press conference jointly held by China and ROK Buddhist associations here Monday.
Believed to be one of the fingers of Buddha, the 2,500-year-oldbone is currently kept at the Famen Temple in Xi'an, capital of west China's Shaanxi province. It had been lying in obscurity in asecret underground chamber for more than 1,100 years.
It will be the fourth time for the bone to be worshiped outsidethe Chinese mainland after worships respectively in Thailand in 1994, Taiwan in 2002, Hong Kong in 2004.
This display will be the first appearance of the relic in ROK, which is expected to usher in peace and calm for the locals.
Describing this display as one of the most important religious exchanges between China and ROK in ever history, Xue Cheng, abbot of Famen temple, said "The display will further enhance the traditional friendship and understanding between the people and Buddhists of the two countries."
The ROK organizers had delivered an application for the relic display in 2004 via the China Buddhist Association to the State Council, or the Chinese cabinet, and got approval later.
The ROK organizers said they will provide security documents signed by its government and make a detailed plan to ensure the display carried out smoothly. Enditem
http://feeds.bignewsnetwork.com/redir.php?jid=dcf84b6296db5bbf&cat=f97ff7b11934dbb6
Ngọc xá lợi ngón tay Phật, bảo vật của Trung Quốc sẽ được trưng bày ở Nam Hàn
www.chinaview.cn 2005-10-18 01:58:18
Bản tin đăng trên trang Web Tân Hoa Net ngày 18 tháng 10, 2005
BEIJING, Oct. 17 (Xinhuanet) -- Một mẫu xá lợi thiêng liêng được tin tưởng là từ ngón tay Ðức Phật Thích Ca sẽ được trưng bày ở Nam Hàn trong 42 hôm kể từ ngày 11 tháng 11, căn cứ theo nguồn tin trong một cuộc họp báo giữa Trung Quốc và hiệp hội Phật Giáo Nam Hàn hôm thứ Hai tại Bắc Kinh.
Ðược tin tưởng đó là một trong những ngón tay của Ðức Phật, xá lợi 2,500 năm tuổi được thờ phượng tại chùa Pháp Môn ở Tây An, thủ phủ của tỉnh Thiểm Tây ở miền Tây Trung Quốc. Nó đã nằm trong bóng tối ở một nơi bí mật trong một tàng thất hơn 1,100 năm.
Ðây sẽ là lần thứ Tư ngọc xá lợi này được chiêm bái bên ngoài Hoa Lục sau những lần ở Thái Lan năm 1994, Ðài Loan năm 2002 và Hong Kong năm 2004.
Ðây là lần đầu tiên ngọc xá lợi xuất hiện ở Nam Hàn với cuộc triển lãm này, người ta mong mỏi là nó sẽ mang lại hòa bình và yên ổn cho địa phương.
Diễn tả cuộc triển lãm này như là một sự giao lưu tôn giáo quan trọng giữa Trung Quốc và Bắc Hàn trong lịch sử xưa nay, vị Trụ Trì chùa Pháp Môn nói “Cuộc triển lãm này sẽ làm nổi bật tình hữu nghị truyền thống và sự thông cảm giữa dân chúng và Phật tử của hai quốc gia.
Tổ chức Phật Giáo Nam Hàn đã đệ đơn thỉnh cầu xá lợi cho cuộc triển lãm qua Hiệp Hội Phật Giáo Trung Quốc hồi năm 2004 và được phúc đáp phê chuẩn sau đó.
Tổ chức Phật Giáo Nam Hàn cũng nói rằng họ sẽ cung cấp văn thư bảo đảm được chính phủ ký kết và lên kế hoạch chương trình chi tiết để bảo đảm cuộc triển lãm sẽ diễn ra một cách thuận lợi.
China's treasured Buddha finger to be enshrined in ROK
www.chinaview.cn 2005-10-18 01:58:18
BEIJING, Oct. 17 (Xinhuanet) -- A relic believed to be the sacred finger of Sakyamuni Buddha will be enshrined in the Republic of Korea (ROK) for 42 days since Nov. 11 in, according to a press conference jointly held by China and ROK Buddhist associations here Monday.
Believed to be one of the fingers of Buddha, the 2,500-year-oldbone is currently kept at the Famen Temple in Xi'an, capital of west China's Shaanxi province. It had been lying in obscurity in asecret underground chamber for more than 1,100 years.
It will be the fourth time for the bone to be worshiped outsidethe Chinese mainland after worships respectively in Thailand in 1994, Taiwan in 2002, Hong Kong in 2004.
This display will be the first appearance of the relic in ROK, which is expected to usher in peace and calm for the locals.
Describing this display as one of the most important religious exchanges between China and ROK in ever history, Xue Cheng, abbot of Famen temple, said "The display will further enhance the traditional friendship and understanding between the people and Buddhists of the two countries."
The ROK organizers had delivered an application for the relic display in 2004 via the China Buddhist Association to the State Council, or the Chinese cabinet, and got approval later.
The ROK organizers said they will provide security documents signed by its government and make a detailed plan to ensure the display carried out smoothly. Enditem
http://feeds.bignewsnetwork.com/redir.php?jid=dcf84b6296db5bbf&cat=f97ff7b11934dbb6
0 Comments:
Đăng nhận xét
<< Home