No. 0577 (Hạt Cát dịch)
100,000 người tuần hành hòa bình ở Nepal.
Bản tin đăng tải trên trang Web Daily Star ngày 18 tháng 10, 2005
Kathmandu, Ấn Ðộ - Hơn 100,000 tín đồ tại vùng nổi loạn ở Nepal đã diễn hành cho hòa bình và dung hợp ngày hôm qua 17 tháng 10, 2005 trong một lễ hội Phật Giáo được tổ chức lần đầu tiên hầu như sau bốn thập niên, chứng nhân và các nhà tổ chức đã nói như trên.
Lễ hội Phật giáo Dipankha Yatra, một lễ hội đánh dấu tiền thân Ðức Phật khi tái sinh làm con tê ngưu, lễ hội đã mang tín đồ của vài tôn giáo lại với nhau để cầu nguyện tại các tu viện và chùa chiền ở Kathmandu và vùng phụ cận Lalitpur.
Ðây là một sự kiện hiếm hoi và nó không thể xảy ra vào một thời điểm nào tốt hơn khi quốc gia đang bị đổ máu vì bạo động, một người tham dự diễn hành nói như vậy.
Phiến quân theo chủ nghĩa họ Mao đã gây nên một cuộc bạo lọan chống chế độ quân chủ đã làm thiệt mạng 12,000 người kể từ năm 1996. Trong tháng hai vừa qua, Ðức Vua Gyanentra đã sa thải một bộ-bốn đảng liên minh chính phủ vì việc thất bại trong trách nhiệm giải quyết phiến quân và nắm lấy quyền hành, một biến động đã khiến các cuộc biểu tình lan rộng từ các đảng phái chính trị trong nước.
Cuộc diễn hành hôm thứ Hai xảy ra sau một khoảng cách 38 năm với sự bất ngờ, không sắp xếp được thời gian, lễ hội chỉ được tổ chức khi có đầy đủ người đồng ý tham gia, các nhà tổ chức cho biết như vậy.
Ông Dharma Ratnba Shakya, chủ tịch Ủy Ban Tổ Chức lễ hội Dipankha Yatra nói "Lễ hội này là một ví dụ của sự dung hợp tôn giáo tại Nepal".
Các nhà tổ chức nói rằng tín đồ cũng đã nguyện cầu cho hạnh phúc của tất cả chúng sinh và hiến tặng nhiều pho tượng tê ngưu nhỏ làm bằng đá, bằng đồng tại các chùa chiền.
100,000 march for peace in Nepal
Afp, Kathmandu
Tue. October 18, 2005
More than 100,000 religious devotees in rebellion-hit Nepal marched for peace and harmony yesterday in a Buddhist festival held for the first time in almost four decades, witnesses and organisers said.
The Dipankha Yatra, a Buddhist festival which marks the incarnation of the Gautam Buddha into a blue bull, brings followers of several religions together to offer prayers at monasteries and temples in Kathmandu and nearby Lalitpur.
"It's a rare event and it could not have come at any better time when the nation is bleeding in violence," one of the participants said.
Maoist rebels have waged an insurgency against the ruling monarchy that has claimed more than 12,000 lives since 1996.
In February, King Gyanendra sacked a four-party coalition government for failure to tackle the rebels and seized power, a move that has met with widespread protests from the country's political parties.
Monday's procession came after a gap of 38 years as there is no set timetable for the festival, which is held only when enough people agree to participate, organisers said.
"The ceremony is an example of religious harmony in Nepal," said Dharma Ratna Shakya, chairman of the Dipankha Yatra Organizing Committee.
Organisers said devotees also pray for the welfare of all living beings and offer small idols of bulls made of stone, copper and bronze at temples.
http://www.thedailystar.net/2005/10/18/d51018130489.htm
100,000 người tuần hành hòa bình ở Nepal.
Bản tin đăng tải trên trang Web Daily Star ngày 18 tháng 10, 2005
Kathmandu, Ấn Ðộ - Hơn 100,000 tín đồ tại vùng nổi loạn ở Nepal đã diễn hành cho hòa bình và dung hợp ngày hôm qua 17 tháng 10, 2005 trong một lễ hội Phật Giáo được tổ chức lần đầu tiên hầu như sau bốn thập niên, chứng nhân và các nhà tổ chức đã nói như trên.
Lễ hội Phật giáo Dipankha Yatra, một lễ hội đánh dấu tiền thân Ðức Phật khi tái sinh làm con tê ngưu, lễ hội đã mang tín đồ của vài tôn giáo lại với nhau để cầu nguyện tại các tu viện và chùa chiền ở Kathmandu và vùng phụ cận Lalitpur.
Ðây là một sự kiện hiếm hoi và nó không thể xảy ra vào một thời điểm nào tốt hơn khi quốc gia đang bị đổ máu vì bạo động, một người tham dự diễn hành nói như vậy.
Phiến quân theo chủ nghĩa họ Mao đã gây nên một cuộc bạo lọan chống chế độ quân chủ đã làm thiệt mạng 12,000 người kể từ năm 1996. Trong tháng hai vừa qua, Ðức Vua Gyanentra đã sa thải một bộ-bốn đảng liên minh chính phủ vì việc thất bại trong trách nhiệm giải quyết phiến quân và nắm lấy quyền hành, một biến động đã khiến các cuộc biểu tình lan rộng từ các đảng phái chính trị trong nước.
Cuộc diễn hành hôm thứ Hai xảy ra sau một khoảng cách 38 năm với sự bất ngờ, không sắp xếp được thời gian, lễ hội chỉ được tổ chức khi có đầy đủ người đồng ý tham gia, các nhà tổ chức cho biết như vậy.
Ông Dharma Ratnba Shakya, chủ tịch Ủy Ban Tổ Chức lễ hội Dipankha Yatra nói "Lễ hội này là một ví dụ của sự dung hợp tôn giáo tại Nepal".
Các nhà tổ chức nói rằng tín đồ cũng đã nguyện cầu cho hạnh phúc của tất cả chúng sinh và hiến tặng nhiều pho tượng tê ngưu nhỏ làm bằng đá, bằng đồng tại các chùa chiền.
100,000 march for peace in Nepal
Afp, Kathmandu
Tue. October 18, 2005
More than 100,000 religious devotees in rebellion-hit Nepal marched for peace and harmony yesterday in a Buddhist festival held for the first time in almost four decades, witnesses and organisers said.
The Dipankha Yatra, a Buddhist festival which marks the incarnation of the Gautam Buddha into a blue bull, brings followers of several religions together to offer prayers at monasteries and temples in Kathmandu and nearby Lalitpur.
"It's a rare event and it could not have come at any better time when the nation is bleeding in violence," one of the participants said.
Maoist rebels have waged an insurgency against the ruling monarchy that has claimed more than 12,000 lives since 1996.
In February, King Gyanendra sacked a four-party coalition government for failure to tackle the rebels and seized power, a move that has met with widespread protests from the country's political parties.
Monday's procession came after a gap of 38 years as there is no set timetable for the festival, which is held only when enough people agree to participate, organisers said.
"The ceremony is an example of religious harmony in Nepal," said Dharma Ratna Shakya, chairman of the Dipankha Yatra Organizing Committee.
Organisers said devotees also pray for the welfare of all living beings and offer small idols of bulls made of stone, copper and bronze at temples.
http://www.thedailystar.net/2005/10/18/d51018130489.htm
0 Comments:
Đăng nhận xét
<< Home