No.0091
NGÀY LỄ RẰM THÁNG GIÊNG ĐƯỢC ĐỀ NGHỊ LÀ NGÀY LỄ TÌNH THƯƠNG CỦA PHẬT GIÁO Ở THÁI LAN
Theo bản tin của TNA ra ngày 21 tháng 2 ở Bangkok, người ta đang yêu cầu Chính Phủ Thái đẩy mạnh các hoạt động của Phật giáo để giúp tạo nên một xã hội hoà bình và nhân ái.Đại Đức Phra Thep Visuthi Kavee, hiệu phó trường đại học Tăng già quốc gia, bảo phóng viên TNA rằng ngày lễ Rằm tháng giêng nên được chọn làm ngày lễ tình thương theo phong cách Phật giáo để thu hút những người trẻ tuổi ở Thái đến với Phật giáo.Đại đức cho biết là thủ tướng Thaksin Shinawatra đã hứa là sẽ quan tâm hơn đến các vấn đề tôn giáo và xã hội trong 4 năm tới, và hy vọng là ông sẽ không quên lời hứa của mình.Gần đây người Thái ít quan tâm đến việc học đạo, và số người đi lễ chùa hay đi đến các thánh tích Phật giáo cũng giảm sút, vì vậy Chính phủ có trách nhiệm phải nâng cao ý thức của người Thái về các giá trị và hoạt động của Phật giáo.Đại Đức đề nghị rằng các nhân viên chính phủ nên được khuyến khích nghiên cứu tư tưởng Phật giáo một cách nghiêm túc hơn, chẳng hạn như là cho họ nghỉ phép từ 5 đến 7 ngày để đến chùa học Phật pháp hay hành thiền.Đại Đức cũng động viên người dân Thái nên đến chùa để nghe pháp vào những ngày lễ Phật giáo.
(Liễu Pháp dịch)
Thailand: Make Makha Pucha as a day of Buddhist love
TNA, Feb 21, 2005
BANGKOK, Thailand -- The government has been urged to promote Buddhism to help create a peaceful and loving society. The Makha Pucha day should be promoted as a day of love in a Buddhist fashion to attract young Thais, the vice rector of the national Sangha university, Phra Thep Visuthi Kavee, told TNA.
"Prme Minister Thaksin Shinawatra has promised that the government will pay more attention to religious and social issues over the next four years. I hope he won't forget his promise," he said.Thais interest in religious study had fallen, he said.The number of Thais visiting temples regularly or other sacred Buddhist places has also declined.It is the government’s responsibility to try to increase the Thai public awareness of Buddhist values and activities, he said.Government officials should be given incentives to study Buddhist thought more rigorously.For example they should be given time off -- 5 or 7 days -- to study the Buddhist scriptures or meditate at Buddhist temples, he suggested.He urged Thais to attend the temple and listen to the monks preach on Buddhist Holy days.
NGÀY LỄ RẰM THÁNG GIÊNG ĐƯỢC ĐỀ NGHỊ LÀ NGÀY LỄ TÌNH THƯƠNG CỦA PHẬT GIÁO Ở THÁI LAN
Theo bản tin của TNA ra ngày 21 tháng 2 ở Bangkok, người ta đang yêu cầu Chính Phủ Thái đẩy mạnh các hoạt động của Phật giáo để giúp tạo nên một xã hội hoà bình và nhân ái.Đại Đức Phra Thep Visuthi Kavee, hiệu phó trường đại học Tăng già quốc gia, bảo phóng viên TNA rằng ngày lễ Rằm tháng giêng nên được chọn làm ngày lễ tình thương theo phong cách Phật giáo để thu hút những người trẻ tuổi ở Thái đến với Phật giáo.Đại đức cho biết là thủ tướng Thaksin Shinawatra đã hứa là sẽ quan tâm hơn đến các vấn đề tôn giáo và xã hội trong 4 năm tới, và hy vọng là ông sẽ không quên lời hứa của mình.Gần đây người Thái ít quan tâm đến việc học đạo, và số người đi lễ chùa hay đi đến các thánh tích Phật giáo cũng giảm sút, vì vậy Chính phủ có trách nhiệm phải nâng cao ý thức của người Thái về các giá trị và hoạt động của Phật giáo.Đại Đức đề nghị rằng các nhân viên chính phủ nên được khuyến khích nghiên cứu tư tưởng Phật giáo một cách nghiêm túc hơn, chẳng hạn như là cho họ nghỉ phép từ 5 đến 7 ngày để đến chùa học Phật pháp hay hành thiền.Đại Đức cũng động viên người dân Thái nên đến chùa để nghe pháp vào những ngày lễ Phật giáo.
(Liễu Pháp dịch)
Thailand: Make Makha Pucha as a day of Buddhist love
TNA, Feb 21, 2005
BANGKOK, Thailand -- The government has been urged to promote Buddhism to help create a peaceful and loving society. The Makha Pucha day should be promoted as a day of love in a Buddhist fashion to attract young Thais, the vice rector of the national Sangha university, Phra Thep Visuthi Kavee, told TNA.
"Prme Minister Thaksin Shinawatra has promised that the government will pay more attention to religious and social issues over the next four years. I hope he won't forget his promise," he said.Thais interest in religious study had fallen, he said.The number of Thais visiting temples regularly or other sacred Buddhist places has also declined.It is the government’s responsibility to try to increase the Thai public awareness of Buddhist values and activities, he said.Government officials should be given incentives to study Buddhist thought more rigorously.For example they should be given time off -- 5 or 7 days -- to study the Buddhist scriptures or meditate at Buddhist temples, he suggested.He urged Thais to attend the temple and listen to the monks preach on Buddhist Holy days.
0 Comments:
Đăng nhận xét
<< Home