No.0231
Hoàng tử Anh Quốc Charles đến thăm công tri`nh kiến trúc Bảo Tháp lớn của Phật Giáo
Tờ BBC News, UK
Hoàng Tử Charles tạm ngưng những chuẩn bị cho buổi lễ cưới của mi`nh để đến thăm một Bảo Tháp lớn của Phật Giáo tại West Yorkshire vào ngày thứ Ba.
Hoàng tử Charles đã trông thấy cảnh trí xinh đẹp của ngôi Bảo Tháp tại Harewood House, gần Leeds, quê hương của Công nương Earl of Harewood, người chị họ của Nữ Hoàng.
Vị Tăng sĩ người Bhutan, Lama Baso Karpo đã mời Hoàng tử vào thăm một đại bảo tháp biểu tượng cho sự Giác Ngộ.
David Lascelles, trưởng nam của công nương Earl là người đứng bảo trợ công tri`nh này.
Hoàng tử Charles đã vui vẻ cười đùa với những em học sinh khi các em đang rãi những cánh hoa trên lối đi của ông trong quảng đường ông đi tới tháp đá 30 ft cao trên một chiếc cầu.
Ông đã được Viscount Lascelles và đức Lama chào đón va` vị Lạt ma theo truyền thống đã tặng ông một khăn choàng trắng. Người vợ sắp cưới của ông là bà Camilla Parker-Bowles đã không tháp tùng ông trong cuộc thăm viếng này.
Sau khi nói chuyện với những nhà điêu khắc trách nhiệm việc xây cất ngôi Bảo Tháp, Hoàng tử Charles đã tham dự buổi lễ cầu nguyện kéo dài 30 phút được chủ trì bởi các vị Tăng sĩ đến từ Bhutan.
Kế đó Hoàng tử tiếp chuyện với các đại diện dân trong vùng. Khi Ông từ giả ra về, nhiều người đã chúc mừng ông gặp may mắn trong ngày cưới của ông.
Minh Hạnh dịch
Prince visits Buddhist monument
Prince Charles left behind preparations for his forthcoming marriage during a visit to a Buddhist monument in West Yorkshire on Tuesday.
The prince saw the dedication of the monument at Harewood House, near Leeds, the home of the Earl of Harewood, the Queen's cousin.
Bhutanese monk Lama Baso Karpo invited the prince to view the so-called Stupa monument symbolising enlightenment.
The earl's eldest son David Lascelles is behind the project.
Flower petals
Prince Charles braved steady drizzle to joke with schoolchildren who threw petals in his path as he walked towards the 30ft-high stone pyramid over a bridge.
He was greeted by Viscount Lascelles and the Lama who presented him with a traditional white scarf.
Bride-to-be Camilla Parker-Bowles was not with the prince for the visit.
After meeting craftsmen who had built the monument Prince Charles watched the 30-minute long ceremony performed by monks who had flown from Bhutan for the event.
After chatting with members of the public, some of whom shouted "Good luck for Saturday", the prince left in a helicopter.
Hoàng tử Anh Quốc Charles đến thăm công tri`nh kiến trúc Bảo Tháp lớn của Phật Giáo
Tờ BBC News, UK
Hoàng Tử Charles tạm ngưng những chuẩn bị cho buổi lễ cưới của mi`nh để đến thăm một Bảo Tháp lớn của Phật Giáo tại West Yorkshire vào ngày thứ Ba.
Hoàng tử Charles đã trông thấy cảnh trí xinh đẹp của ngôi Bảo Tháp tại Harewood House, gần Leeds, quê hương của Công nương Earl of Harewood, người chị họ của Nữ Hoàng.
Vị Tăng sĩ người Bhutan, Lama Baso Karpo đã mời Hoàng tử vào thăm một đại bảo tháp biểu tượng cho sự Giác Ngộ.
David Lascelles, trưởng nam của công nương Earl là người đứng bảo trợ công tri`nh này.
Hoàng tử Charles đã vui vẻ cười đùa với những em học sinh khi các em đang rãi những cánh hoa trên lối đi của ông trong quảng đường ông đi tới tháp đá 30 ft cao trên một chiếc cầu.
Ông đã được Viscount Lascelles và đức Lama chào đón va` vị Lạt ma theo truyền thống đã tặng ông một khăn choàng trắng. Người vợ sắp cưới của ông là bà Camilla Parker-Bowles đã không tháp tùng ông trong cuộc thăm viếng này.
Sau khi nói chuyện với những nhà điêu khắc trách nhiệm việc xây cất ngôi Bảo Tháp, Hoàng tử Charles đã tham dự buổi lễ cầu nguyện kéo dài 30 phút được chủ trì bởi các vị Tăng sĩ đến từ Bhutan.
Kế đó Hoàng tử tiếp chuyện với các đại diện dân trong vùng. Khi Ông từ giả ra về, nhiều người đã chúc mừng ông gặp may mắn trong ngày cưới của ông.
Minh Hạnh dịch
Prince visits Buddhist monument
Prince Charles left behind preparations for his forthcoming marriage during a visit to a Buddhist monument in West Yorkshire on Tuesday.
The prince saw the dedication of the monument at Harewood House, near Leeds, the home of the Earl of Harewood, the Queen's cousin.
Bhutanese monk Lama Baso Karpo invited the prince to view the so-called Stupa monument symbolising enlightenment.
The earl's eldest son David Lascelles is behind the project.
Flower petals
Prince Charles braved steady drizzle to joke with schoolchildren who threw petals in his path as he walked towards the 30ft-high stone pyramid over a bridge.
He was greeted by Viscount Lascelles and the Lama who presented him with a traditional white scarf.
Bride-to-be Camilla Parker-Bowles was not with the prince for the visit.
After meeting craftsmen who had built the monument Prince Charles watched the 30-minute long ceremony performed by monks who had flown from Bhutan for the event.
After chatting with members of the public, some of whom shouted "Good luck for Saturday", the prince left in a helicopter.
0 Comments:
Đăng nhận xét
<< Home